12月24日上午,由以色列驻华使馆推荐,受武汉市对外友协邀请,以色列文学代表团访问我校,并于图书馆报告厅举行了题为“Women in the Isreal/Jewish Literature”(《以色列/犹太文学中的女性》)的学术报告。
两千年前的圣诞日,东方三麦琪(Magi,博士)带着黄金、乳香、没药来到耶路撒冷献礼降世的耶稣基督(马太福音2:11);两千年后的圣诞前夜,由古本里安大学的Iris Parush教授,特拉维夫大学的Lily Rattok女士,以色列当代作家Klil Zisapel女士三位当代“麦琪”组成的文学代表团为我们带来了“应许之地”(the Promised Land)的消息。
报告会在以色列驻华使馆文化部负责人Avishay I. Gottdiener先生的致辞后正式开始。
Lily Rattok女士就“女性作为读者对于当代社会所起到的作用”首先做了报告。她认为阅读同写作一样是一种积极的表达自己主张的行为,借由这种方式,女性主张从一个很小的范围扩展到了一个较大的范围,在传达一些想法和价值观方面起到积极作用。在一个男性主导知识界的社会里,女性承担劳务,却因此获得了更宽广意义上受教育的机会而不限于封闭的圣经诠释的传统知识结构,以至于女性读者群受教育程度逐步提高,弥合了高层知识分子与大众之间的隔阂,因而在当今的以色列社会中起着越来越大的作用。
Klil Zisapel女士承接Lily Rattok女士的话题从女性受教育权利的角度展开了自己的演讲。她认为中以两国古代相同的对外封闭环境造成的无法接受新观点,新想法的局面,也限制了女性受教育的权利,而在两国却同样可以看到女性对于这种权利的强烈渴望。Zisapel女士援引了Six Chapters of Floating Life(《浮生六记》沈复 著,林语堂 英译)中陈芸对于身为女儿身而不能够接受知识的叹惋和“梁山伯与祝英台”故事中祝英台“女扮男装”求学的例子论证了自己的观点。Klil以自己身为作家的经验和感受告诉我们,随着这种受教权利的开放,会出现越来越多的文学女性,而“能够讲故事的女性”的出现本身就是一个很“可爱”的现象,也相信同样会引起社会关注。
Iris Parush女士则针对当代以色列的一种复杂的处境,曾经经受的苦难,从历史、社会、文化、人民、家庭等角度进行了个人的分析,并提出了自己的看法。在接下来的提问环节中,Parush教授热情回答了我校同学关于以色列宗教信仰、巴以战况走向、以色列当代作家阿摩丝•奥兹(Amos Oz)作品的相关情况、欧洲对当代以色列影响、如何看待二战犹太问题等大家关心的文化、历史等方面的问题。同学们积极参与,反响强烈。
会后,Avishay I. Gottdiener先生代表以色列驻华使馆向我校赠送了以色列历史、文化方面相关书籍,校外事处处长朱盛教老师代表我校接受馈赠,该书将收入我校图书馆馆藏。
本次讲座由我校外事处和人文学院承办,由以色列驻华使馆文化部助理李一飞女士担任翻译。