历史长河奔涌向前,精神火炬代代相传。90年前,中国共产党领导中国工农红军跨越千山万水,历经千难万险,最终实现了战略转移的伟大胜利;105年来,中国共产党从嘉兴红船启航,在风雨兼程中铸就了民族复兴的钢铁脊梁。为庆祝中国共产党成立105周年、纪念红军长征胜利90周年,近日,江汉大学外国语学院以“译语长征 声绘七一”为主题,结合“一年级”工程要求举办双语党史知识竞答活动。全体学生党员与入党积极分子以赛为媒、以译传史,在双语竞答中重温红色记忆,在历史交汇处砥砺初心使命。
活动在重温入党誓词的庄严仪式中拉开帷幕。全体与会党员面向党旗、高举右拳,字字铿锵,重温对党忠诚、为共产主义奋斗终身的铮铮誓言。这庄严的承诺与先辈的足迹遥相呼应,历史与现实在此刻交汇,信仰之力穿越时空、直抵人心。随后,“听红歌识曲”环节以经典旋律唤醒红色记忆。《十送红军》《映山红》《没有共产党就没有新中国》等曲目依次响起,各支参赛队伍凝神倾听、踊跃抢答,现场气氛迅速升温。答对歌曲的小组赢得知识竞答环节“场外求助”的宝贵机会,这一设计既活跃了比赛氛围,也让团队协作精神在潜移默化中生根发芽。

红色知识竞答以小组赛形式展开,入党积极分子与学生党员两两结对、同台竞技。题目围绕中国共产党成立105周年和红军长征胜利90周年两大主题,设置党史知识、中国特色话语对外翻译标准化术语等板块,每一道题目都是对历史认知与语言能力的双重检验。从中共一大召开时间到遵义会议的历史意义,从中央红军长征的起点到飞夺泸定桥的关键战役,选手们对核心史实对答如流;从“枪杆子里出政权”(Political power grows out of the barrel of a gun)到“红船精神”(Red Boat Founding Spirit)、“四个自信”(Four Matters of Confidence),再到“不忘初心、牢记使命”(Stay true to our founding mission),参赛者在双语转换中从容自若、精准流畅。这场竞答既检验了党史知识的扎实功底,也彰显了外语学子严谨求实、学以致用的专业风采。


竞答环节结束后,英语系党支部张静副教授高度肯定了选手们在双语表达与党史理解上的出色表现,并对活动进行点评。她指出,用外语讲述党史,不仅要译得准,更要译得有温度、有力量,勉励同学们以语言为桥、以史为鉴,自觉担起讲好中国故事、传播中国声音的时代责任,让世界更好地呈现真实、立体、全面的中国。

学院党委副书记李慧中为全体与会人员讲授“树立和践行正确政绩观 以青春实干担当时代使命”专题党课,号召青年学生党员以实干回应党和人民的期待。“通过今天的活动,我们深感外语学子的使命不仅在于语言转换,更在于文化和价值的传递。”“高教社杯”大学生“用外语讲好中国故事”优秀短视频作品征集活动全国优秀作品一等奖获得者、23级英语专业学生党员张雨轩在活动后如是说。

历史是最好的教科书,党史是最好的营养剂。本次“译语长征 声绘七一”双语党史知识竞答活动,将党史学习教育与外语专业特色深度融合,以赛促学、以学促行,既是一次红色知识的双语检阅,更是一场深刻的精神洗礼。在庆祝中国共产党成立105周年与纪念红军长征胜利90周年的光辉坐标上,外院青年正以坚定的理想信念和过硬的专业本领,努力成为红色基因的传承者、中国声音的传播者、民族复兴的接力者,在世界舞台上书写属于中国青年的崭新篇章。


027-84795236